登录

《晦日同苗员外游曲江》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《晦日同苗员外游曲江》原文

晦日同携手,临流一望春。

可怜杨柳陌,愁杀故乡人。

现代文赏析、翻译

《晦日同苗员外游曲江》是一首诗,李端以平实浅近的语言描绘了曲江的美景,并通过描述乡愁的滋味表达了浓浓的思乡之情。

现代文译文:

晦日这一天,我和你携手一同游赏曲江,面对着流水,春天的气息扑面而来。那曾经令人怜惜的杨柳陌,如今却让远方的游子愁煞,思乡之情涌上心头。

首句“晦日同携手,临流一望春”直接点明了诗的主题和场景,即和朋友一同在曲江畔游玩,欣赏春天的美景。第二句“可怜杨柳陌,愁杀故乡人”则是诗人看到曲江畔的杨柳陌时,想起了故乡的人,心中的思乡之情油然而生。这两句虽然简短,但却深刻地表达了诗人对故乡的思念之情。

在诗中,诗人通过描绘曲江畔的景色,表达了对故乡的思念之情。曲江作为长安城中的一处名胜,是诗人思乡之情的寄托之地。同时,诗人也通过描述乡愁的滋味,表达了乡愁的深度和沉重性。整首诗语言平实,情感真挚,让人感受到了诗人深深的思乡之情。

总的来说,《晦日同苗员外游曲江》是一首表达思乡之情的诗,通过描绘曲江畔的景色和描述乡愁的滋味,诗人表达了对故乡的深深思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号