[唐] 李端
汉家分列宿,东土佐诸侯。
结束还军府,光辉过御沟。
农桑连紫陌,分野入青州。
覆被恩难报,西看成白头。
在现代文里翻译一下唐代诗人李端的这首《送陆郎中归田司空幕》。
现代文译文:
在汉朝,陆郎中是位列星宿的,在东方的大地上辅佐着诸侯。结束了一天的公务,他回到了司空府,光辉照过了御沟。田间的农桑之业,与紫陌相连,分野的灵秀赋予了他青州的特质。尽管受到仁政的恩泽无比深重,但陆郎中的内心难以为报。在眺望西方的时侯,他已经有了丝丝银发。
接下来是对于这首诗的赏析:
《送陆郎中归田司空幕》是一首诗,描写了一位有着显著政绩的幕僚回到故乡的故事。这是一首感情深厚,意义深刻的诗歌,同时也体现出诗人在赞赏友人的才华之余,也在深深表达着对其从政过程中无私奉献、崇高品行的钦佩。
诗的前两句,首先通过陆郎中的出身与现在的官职作了高度概括。 “汉家分列宿,东土佐诸侯” 中的 “分列宿”,既写陆郎中原本就属于汉家星辰之列宿,此言其人之伟大,“东土”又意味着其人才华横溢、担当中流砥柱。“还军府”表达了对朋友刚直不阿性格和骁勇潇洒风采的赞许。不过这些都是作为铺垫,“光辉过御沟”将我们的目光引向更为美好的地方,一位勤奋向上、自律自强的人将会改变着身边的环境和人,这样开阔大气的景色也为朋友陆郎中宏大气派的风度增色添彩。
紧接着诗人的视角转移到了农家田间。“农桑连紫陌”又展示出另一种风采:自成春色的田野村庄因为有过友人陆郎中这样的人才有不一样的烟火,“春风点禾稼”,或许陆郎中的为人品格、亲民生等就和春风一样吹绿了一片片稻田。“分野入青州”,充满了逸兴清爽的气氛:诗歌文本明确交代友人为官员的身份之外,还把其人比作“分野入青州”,意指友人刚直的品格和青州一样的秀美。青州在古代属于九州之一,山川壮美、土地肥沃。这无疑是对友人陆郎中最为贴切的赞美之词。
“覆被恩难报”一句使赞誉之词突然凝滞。“西看成白头”含义众多:在古诗文当中 “成白头”意指到头来是竹篮打水一场空、一切成空,如此凄美景象引发愁绪、思绪万千,充满了诗歌的情感韵味与感染力。具体而言:“恩难报”透露出朋友对社会缺乏温暖人情而不得不面对的现状和报国无门的感慨。“西看成白头”,显然暗喻出对于西窗共剪一枝灯、转眼已成空,所谓欢乐一时抵不过世间炎凉的哀愁的黯然神伤之感;而且也有时间飞逝之速的意思。世间只有一事是最快的——那就是时间的流逝!现在我要面对的人走了呢!连你在另一座城也会看不见呢!对此何止是痛心,简直是愤慨啊!此外也有期待未来的更美好的世界的意愿!
总的来说,《送陆郎中归田司空幕》是一首充满感情、赞美和期待的好诗。诗人通过细腻的笔触和丰富的情感表达了对于友人陆郎中的敬仰和赞美之情。同时,诗歌也表达了对社会现实的无奈和不满,具有一定的社会意义。