登录

《杂曲歌辞·春游乐二首》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《杂曲歌辞·春游乐二首》原文

游童苏合带,倡女蒲葵扇。

初日映城时,相思忽相见。

褰裳踏露草,理鬓回花面。

薄暮不同归,留情此芳甸。

柘弹连钱马,银钩妥堕鬟。

采桑春陌上,踏草夕阳间。

意合辞先露,心诚貌却闲。

明朝若相忆,云雨出巫山。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文给出的译文以及我的原创的赏析,希望您能满意:

原创译文:

悠游的儿童佩戴着合欢花香味的腰带,歌舞的女子手中摇摆着蒲葵扇。朝阳映照着城市,相思之情忽然间我们相遇了。撩起衣裳,踏着露水滋润的草,整理鬓发,花儿般的面容显得更加娇美。傍晚我们没有一同归去,留恋在这芬芳的草地。

骑着连钱马,弹奏着柘木弹弓,银钩般的发饰轻轻坠落。在春日的田野上采摘桑叶,踏着绿草在夕阳下散步。情投意合却欲语先羞,心诚却面带羞涩。如果明天相互思念,我们的爱情将会如巫山云雨般神秘而热烈。

赏析:

这首诗以优美的笔触描绘了春天郊游的欢乐和一对恋人的含蓄而热烈的情感。首段描绘了儿童和女子的形象,他们悠闲地在城市中游荡,展现出春天的生机和活力。朝阳的映照下,他们偶然相遇,进一步深化了他们的情感。接下来的段落描述了他们在露水滋润的草地上散步,夕阳下的田野上采摘桑叶的情景,这些都表现了他们的默契和深情。

尽管他们并未明言彼此的感情,但他们的行为和表情已经足够表达他们的情感。他们的羞涩和含蓄让人感到他们的爱情是那么的真实和深沉。最后,他们约定如果明天相互思念,就会像巫山云雨一样热烈,给这首诗增添了一抹浪漫而神秘的色彩。

整首诗运用了生动的描绘和丰富的情感表达,展现了春天的美丽和爱情的热烈,是一首优美的爱情诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号