登录

《送皎然上人归山》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《送皎然上人归山》原文

适来世上岂缘名,适去人间岂为情。

古寺山中几日到,高松月下一僧行。

云阴鸟道苔方合,雪映龙潭水更清。

法主欲归须有说,门人流泪厌浮生。

现代文赏析、翻译

标题:送皎然上人归山

尘世里的辛勤跋涉,原来是出自心的深处;弃世离尘的坚决,自然全不为世间的功名。暂作行客是宿命之命,居心住世未必是个适宜。佛门寺里的上山几日后能否赶到,只有青松和月色与我共候;一路上看松柏森森、远山叠叠,便是一种无尽流荡,另一种地老天荒般的相送。白云漫漫古寺在阴霾的山腰上漂游,踏上荒山野径一片凄清幽;一路上白雪倒映在深深的潭水之中,想必更深一层澈透了他回归的心境。

皎然上人即将归山,我当然要为他祝福,祝愿他一路平安;而我门下弟子,却只能流下几许泪滴,感叹浮生如梦,岁月如梭。

赏析:这首诗是李端对皎然上人离尘归隐的深深祝福和不舍之情。李端借送别诗的形式,表达了自己对佛门的理解和对生活的反思。他对人生的看法充满了哲理和智慧,认为人生的真正意义在于心灵的自由和精神的超脱,而不是为名利而奔波。他对皎然上人的离开表示了深深的祝福和不舍,表达了自己对生命的思考和对未来的向往。

现代文译文:

适来世上,何求名声?适去人间,不为情深。古寺山中,几日行程?青松明月,一僧独行。云阴鸟道,苔藓封合;雪映龙潭,水色更深。法师欲归,弟子泪眼,浮生若梦,岁月匆匆。愿你一路平安,归途无阻,佛心永驻,尘世不留。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号