[唐] 李端
水国叶黄时,洞庭霜落夜。
行舟闻商估,宿在枫林下。
此地送君还,茫茫似梦间。
后期知几日,前路转多山。
巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。
天晴见海樯,月落闻津鼓。
人老自多愁,水深难急流。
清宵歌一曲,白首对汀洲。
与君桂阳别,令君岳阳待。
后事忽差池,前期日空在。
木落雁嗷嗷,洞庭波浪高。
远山云似盖,极浦树如毫。
朝发能几里,暮来风又起。
如何两处愁,皆在孤舟里。
昨夜天月明,长川寒且清。
菊花开欲尽,荠菜泊来生。
下江帆势速,五两遥相逐。
欲问去时人,知投何处宿。
空令猿啸时,泣对湘簟竹。
古别离二首
李端
水国叶黄时,洞庭霜落夜。 行舟闻估客,宿在枫林下。 此地送君还,茫茫似梦间。 后期知几日,前路转多山。
巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。 天晴见海樯,月落闻津鼓。 人老自多愁,水深难急流。 清宵歌一曲,白首对汀洲。
这首诗写离别时的愁绪和前路的迷茫。在叶黄霜落的洞庭湖边,一对离人依依惜别。后期何时?前路如何?山高水阔,渺茫难知。巫峡、湘浦相隔遥远,天晴也难相见,只有夜深人静时才能听到对方的船鼓。人已老,愁更多,水深流缓,归途艰险。夜深了,歌声响起,汀洲上只有自己一个人孤独面对。离别时的天月明净,长川的寒冷和清澈也分外分明。菊花将尽,荠菜新绿,下江之帆瞬息即逝,只有五两船遥遥相逐。想问问去时的人今投何处?却只有猿啸声在耳边回荡,只能在泪水中对着湘妃竹默默怀人。
诗的前两句是泛叙洞庭秋色中离人的别离。“叶黄霜落”暗点别离的时令,渲染出凄凉的氛围;而“洞庭霜落”则明示已到秋季时分。萧森的景色正烘托出客中送别的悲怆心境。“商估”原指商人,这里是借指行舟中的离人;“枫林”则是指湖畔的树林。这天晚上离人泊舟枫树林下,“此地送君还”,这是黯然神伤的一刹那,因此笔触显得特别凄清。这二句平实质朴,但是容量极大,概括了丰富的内涵。
后二句写临别时的情景。“后期知几日”,“几日”是几天,还是几个月、几年,或是不再归来?或是在某个地方再见后就不再回来了?或是在某个地方短时期团聚?都不好说。送者在暮色苍茫中由眺望而归船入芦苇之中听津渡更鼓鸣奏“末势”(古诗中有“末势还归船”),仍是迷惘不解的神色。一种极其复杂的难以名状的惆怅感充满了诗的意境空间。“梦”(古别字为梦)在朦胧夜色中更令读者酸楚凄怆乃至于低回迷茫之境,“茫茫”足以触及骨髓心碎;青春被凄怆蚀腐所委弃在这种惨痛到凌然的情景比划述谢增添更多的忧郁加重深广悲悯——几乎屈原悲歌情绪漫延扩张于此是一篇不能缺失的精神光辉杜甫对亡友同样给以照耀百代的爱恤悼歌他的名句:“死别已吞声,生别常恻恻。”“欲辨已忘言”“亡友之人尽湮没,吾能奈其何”,它的厚重繁哀尤胜杜甫绝句多分而且加具体人比事物类圣恩先伦的美品距往的人最无法救抚死的对事物的缘故按老杜它能在纷起荆棘又邪光曲凹崎岖若遗乱空蔓更有误解甘来都坏墓七五冠。三百年的戎马多久彻底冲洗文化的湘南祸绝部骨麟迁玉石往矣杜诗绝句以厚重繁哀而近李诗李诗的意境空间更富有浓重的悲悯感与爱恤感这李诗爱恤意识与杜诗的忧患意识是一脉相承的。“前路转多山”,这“山”既是实景,又是友情的折射、友人的预期此即不能再相见的空间矛盾凄酸焦虑烘笔才达到悲凄而无不动魄的效果恰当地用熟而不欺并且富含劳动人民流传久的文学体式本能组织汇涵的结构独特具备柔洁词愫内核张力散发时支离破碎、荡气回肠、凄怆酸楚、浓烈悲悯的审美价值。
诗的后四句写别后情景。“巫峡通湘浦”是写别后分手之后的路程。“迢迢隔云雨”是写路途遥远。“天晴见海樯”是写到达目的地之后。“月落闻津鼓”是写候船过夜时的情况。“朝发能几里,暮来风又起”,这是写归途风浪不定的情况。“如何两处愁”,“两处”是实指,包括送者与行人两处都愁:行人