登录
[宋] 陆游
避雨来投白版扉,野人怜客不相违。
林喧鸟雀栖初定,村近牛羊暮自归。
土釜暖汤先濯足,豆秸吹火旋烘衣。
老来世路浑谙尽,露宿风餐未觉非。
《宿野人家》现代文译文: 为避骤雨叩开白板柴门,乡野主人怜惜行客热情相迎。 林间鸟雀喧噪渐归巢安歇,村落附近牛羊在暮色中自行返程。 土灶烧热汤水让我先洗去脚上泥泞,豆秸燃起的火苗很快烘干了湿衣。 年迈后尝遍人间冷暖滋味,此刻风餐露宿竟觉得分外安宁。