登录
[宋] 陆游
一别秦楼,转眼新春,又近放灯。忆盈盈倩笑,纤纤柔握,玉香花语,雪暖酥凝。念远愁肠,伤春病思,自怪平生殊未曾。君知否,渐香消蜀锦,泪渍吴绫。
难求系日长绳。况倦客飘零少旧朋。但江郊雁起,渔村笛怨,寒釭委烬,孤砚生冰。水绕出围,烟昏云惨,纵有高台常怯登。消魂处,是鱼笺不到,兰梦无凭。
《沁园春·一别秦楼》现代文赏析:
这首词以"一别秦楼"开篇,奠定全篇怀人基调。上阕通过"转眼新春"的时光飞逝感,引出对往昔恋情的追忆。"盈盈倩笑"四句以工笔细描恋人形象,玉骨冰肌的触感与花香交织,形成通感式的美学体验。下阕"难求系日长绳"道出无法挽留时光的无奈,倦客飘零的处境与"寒釭委烬"的意象相互映照,孤砚结冰的细节暗示创作灵感的冻结。结尾"鱼笺不到,兰梦无凭"以书信难达、美梦成空作结,将相思之苦推向极致。
现代文译文: 自从离别红楼,转眼又是新春,元宵灯会将近。想起你盈盈的笑靥,柔软的纤手相握,如玉的肌肤透着花香,似雪的温暖令人沉醉。这思念让我愁肠百结,伤春的情思成疾,自己都诧异平生从未如此。你可知道,蜀锦上的香气渐渐消散,吴绫衣襟已被泪水浸透。
找不到系住太阳的长绳,何况我这倦游的旅人漂泊无依,故交零落。只见江边雁阵惊飞,渔村笛声幽怨,残灯燃尽灯花,孤砚凝结寒冰。江水环绕城墙,暮霭沉沉乌云密布,纵有高楼也常怯于登临。最令人魂销之处,是收不到你的书信,连梦中的相会也无所依托。