登录

《村饮》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《村饮》原文

吴中霣霜晚,冬草有未衰,坐令老病叟,遂失凋年悲。

翩翩乌纱帽,袅袅残菊枝,虽无车马客,时与邻翁期。

新醅压尚浑,雉兔亦及时,自觉胜渊明,但醉不赋诗。

现代文赏析、翻译

《村饮》现代文译文: 江南的霜来得迟, 冬草犹带几分青翠, 让这多病老翁, 暂且忘却岁月凋零的伤悲。 乌纱帽在风中轻扬, 残菊枝头摇曳生姿, 虽无达官显贵来访, 却常与邻家老翁对饮欢聚。 新酿的酒浆尚带浑浊, 山间的野味正合时宜, 自觉比陶渊明更洒脱, 只管沉醉不写诗句。

赏析:

这首《村饮》展现了诗人晚年乡居生活的闲适之乐,通过三个层次呈现了诗人超脱的心境:

一、时序错位的慰藉 "吴中霣霜晚"四句,以江南晚霜的特殊气候为背景,冬草未衰的景象暂时抚平了老病之人的悲怀。这种自然时序与生命时序的错位,成为诗人获得精神慰藉的契机。

二、村居生活的真趣 中间四句勾勒出一幅生动的村饮图:诗人头戴乌纱帽与残菊相映成趣,虽然没有富贵宾客,但与邻家老翁的往来更显质朴。乌纱帽的"翩翩"与菊枝的"袅袅"形成动态对应,暗示诗人虽居乡野仍保持文人风骨。

三、饮酒哲学的超越 最后四句通过新酒、野味等意象,展现诗人与自然的和谐共处。自称"胜渊明"并非狂妄,而是表达一种"得意忘言"的境界——宁醉不诗,恰恰是对陶渊明"欲辨已忘言"的深化,体现诗人晚年对"诗酒人生"的独特领悟。

全诗以平淡语写深沉意,将时序感受、生活细节与精神境界自然融合,展现了诗人历经沧桑后达到的澄明心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号