登录

《雨中小酌》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《雨中小酌》原文

晨起占云日日西,吾庐烟雨正凄迷。

愁看场上禾生耳,且泥杯中酒到脐。

窗日几时飞野马,瓮天惟是舞醯鸡。

前村著屐犹通路,自摘金橙捣鱠齑。

现代文赏析、翻译

《雨中小酌》赏析

这首七律展现了诗人晚年隐居生活的真实写照。诗人以细腻笔触描绘雨中独酌的场景,将个人愁绪与田园景致巧妙融合,体现了其"闲适中见忧思"的独特诗风。

首联"晨起占云日日西,吾庐烟雨正凄迷"以气象起兴,烟雨朦胧的意境奠定了全诗忧郁基调。"日日西"三字暗含时光流逝之叹。颔联"愁看场上禾生耳,且泥杯中酒到脐"工整对仗,农事之忧与借酒消愁形成鲜明对比,"禾生耳"用典自然,暗指淫雨伤农。

颈联"窗日几时飞野马,瓮天惟是舞醯鸡"运用庄周梦蝶的典故,以"野马"喻日光浮尘,"醯鸡"比瓮中蠛蠓,虚实相生的意象凸显诗人超然物外的精神境界。尾联"前村著屐犹通路,自摘金橙捣鱠齑"笔锋一转,通过踏雨摘橙的生活细节,展现其随遇而安的豁达胸襟。

全诗以雨为媒,将农事之忧、饮酒之乐、哲思之深、闲居之趣熔于一炉,语言质朴而意境深远,充分体现了诗人晚期诗歌"平淡中见奇崛"的艺术特色。

现代文译文: 清晨观云天天向西飘移, 我的茅屋笼罩在迷蒙烟雨里。 忧愁地看着田间禾穗长出菌耳, 姑且让杯中酒浆浸到肚脐。 窗缝阳光何时能如野马飞驰, 瓮中天地只剩醯鸡舞动羽翼。 前村穿着木屐仍可通行小路, 亲手采摘金橙捣碎作鲙齑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号