登录

《初夏道中》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《初夏道中》原文

桑间椹熟麦齐腰,莺语惺惚野雉骄。

日薄人家晒蚕子,雨余山客卖鱼苗。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 桑树林间桑椹已熟透,麦穗挺立齐腰高。 黄莺啼声惺忪慵懒,野山鸡昂首显骄傲。 夕阳斜照农家庭院,晾晒蚕种正当时。 雨后初晴山径走来,渔夫叫卖新鱼苗。

【原创赏析】 这首田园诗以初夏乡野为画布,通过四个精巧的镜头展现了农事繁忙的季节图景。首句"桑椹麦浪"以双重视觉呈现立体农景:桑树枝头紫红果实与田间起伏的麦浪构成垂直空间。次句"莺雉和鸣"运用拟声与拟人手法,慵懒莺啼与骄傲雉鸣形成听觉对位,暗示自然界苏醒的生机。

后两句笔锋转向人文活动,"晒蚕子"的细节既点明时令特征(蚕事将起),又通过"日薄"的斜阳为画面镀上温暖色调。末句"卖鱼苗"以山客的吆喝声作结,雨后的清新空气仿佛穿透纸背。全诗采用蒙太奇式场景切换,从植物到动物,从农家到商贩,看似随意的四个切片,实则暗含"农时不可违"的深层意蕴,展现了诗人对田园生活细致入微的观察力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号