登录
[宋] 陆游
山园手栽花,日夜数花时。花开亦已落,一欢自无期。劝君强自娱,勿作儿女悲;春风染柳条,不染君鬓丝。
《幽居》现代文译文: 我在山园亲手栽种的花木,日夜计算着花开时节。花开了又凋谢,那份欢愉终究无法长存。劝君勉强自己寻些乐事,莫要像小儿女般伤怀;春风能染绿柳条,却染不回你鬓边的青丝。
赏析: 这首五言古诗展现了诗人晚年隐居生活的典型心境。诗人以"手栽花"起笔,通过"数花时"的细节,生动刻画了隐居者与自然相守的日常。中间四句形成情感转折——从期待花开到直面花落,从自然欢愉到人生无常,最终引出自我宽慰之语。"春风染柳条"的意象尤为精妙,既是对自然规律的体察,更是对生命流逝的隐喻。末句"不染君鬓丝"以白描手法道尽岁月无情,与"勿作儿女悲"的劝诫形成张力,体现了诗人豪放中见深沉的诗风。全诗在简淡语言中蕴含人生至理,展现了宋代哲理诗的典型特征。