登录

《暑雨》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《暑雨》原文

欲雨未雨雷车奔,欲睡不睡人思昏。

蛮童正报煮茶熟,忽有野僧来叩门。

现代文赏析、翻译

《暑雨》现代文译文: 闷雷像战车在云层翻滚, 困倦却难眠神思混沌。 小童刚报说新茶煮好, 柴门外忽现化缘僧人。

赏析:

这首七绝以"暑雨"为题,通过四个动态场景的瞬间切换,展现了夏日雷雨前的独特氛围。前两句"欲雨未雨雷车奔,欲睡不睡人思昏"运用双"欲"字结构,将自然界的蓄势与人的困倦状态巧妙对应。"雷车奔"的比喻既显雷声轰鸣之势,又暗含《周易》"雷雨之动满盈"的意象。

后两句笔锋突转,以"煮茶""叩门"两个生活细节打破沉闷:小童稚气的通报与野僧意外的造访形成戏剧性对照。"蛮童"的称谓流露亲切,"野僧"的出现则带来方外之趣。全诗在"雷声-困意-茶香-僧影"的意象流转中,完成了从郁热到清凉的意境转换,展现诗人善于捕捉生活诗意的特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号