登录

《秋日杂咏》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《秋日杂咏》原文

久雨初睛喜欲迷,青鞋踏遍舍东西。

忽然来到柳桥下,露湿蓼花红一溪。

现代文赏析、翻译

《秋日杂咏》现代文译文: 连绵阴雨终于放晴的喜悦让我心醉神迷, 穿着青布鞋走遍了房前屋后的每寸土地。 不经意间来到柳枝低垂的小桥下, 看见被露水打湿的蓼花染红整条小溪。

赏析:

这首七绝展现了诗人晚年隐居生活的闲适情趣,通过"久雨初晴"的特定时刻,捕捉到诗人内心细微的喜悦与生活意趣。

诗中运用了三个递进的画面:首句以"喜欲迷"直抒胸臆,将久雨放晴的欣喜表现得淋漓尽致;次句"青鞋踏遍"的细节,暗示诗人按捺不住的游兴;后两句则通过意外发现的溪边美景,完成情感的升华。其中"忽然"二字尤为精妙,将偶遇美景的惊喜感生动呈现。

艺术手法上,诗人采用了"以小见大"的表现方式:以一双"青鞋"的足迹为线索,以"一溪"蓼花为焦点,却展现出整个秋日雨后的清新世界。色彩运用尤为出色,"青鞋"与"红蓼"形成冷暖色调的对比,"露湿"二字又为画面增添了晶莹的光泽。

在情感表达上,诗人将对自然的热爱与隐逸生活的满足完美融合。结句"红一溪"的惊艳,既是对眼前景物的真实描摹,更是诗人豁达心境的投射,展现了诗人晚年诗歌"豪华落尽见真淳"的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号