登录

《倚楼》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《倚楼》原文

千里江山入倚楼,高吟聊复写吾忧。诗书幸有先人业,贫贱初非学者羞。数掩槿篱端可老,一杯藜粥尚何求?东陂未插青秧遍,且与邻翁卜雨鸠。

现代文赏析、翻译

《倚楼》现代文译文: 我倚着高楼望尽千里山河, 放声吟咏只为排解心中忧愁。 所幸祖辈留下诗书传家业, 贫贱本就不是读书人的耻辱。 几道木槿篱笆足够终老, 一碗野菜粥还有何奢求? 东边水田尚未插满青秧, 且与邻家老翁占卜雨鸠。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年闲居时的生活状态与精神境界。诗歌以"倚楼"视角展开,通过四个层次呈现了诗人复杂的心绪:

一、开篇以壮阔的"千里江山"与孤独的"倚楼"形成空间张力,高楼独吟的意象既显胸怀又暗含忧思。"写吾忧"三字为全诗定下情感基调。

二、中间两联运用对比手法:先人以"诗书"传业与自身"贫贱"处境对照,槿篱藜粥的简朴生活与精神富足形成反差。其中"数掩槿篱"与"一杯藜粥"的细节描写,生动呈现了诗人安贫乐道的生活态度。

三、尾联转入农事描写,未插的青秧与占卜的雨鸠,既写实景又暗喻时局。与邻翁共话的安排,在孤独中透出人间温情。

四、全诗在艺术上体现了诗人晚期诗风特点:语言简淡而意蕴深厚,将家国忧思融入日常景物,在平静叙述中蕴含沉郁顿挫之气。结句的"卜雨鸠"意象,既延续了杜甫"细雨鱼儿出"的田园传统,又寄托着对风调雨顺的期盼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号