登录

《作雪遇大风遂晴》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《作雪遇大风遂晴》原文

雪作风散之,雪止风亦定。

霁日上窗扉,明暖起我病。

去春财十日,共喜时序正。

晨兴盥颒罢,白发满清镜。

门前无客至,默卧弄尘柄。

丛竹如有情,代我发孤咏。

现代文赏析、翻译

《雪霁心境:诗人的冬日独白》

赏析: 这首七言古诗展现了诗人晚年生活的典型场景,以雪后初晴为背景,勾勒出一幅清寂而富有哲思的文人独处图。诗人通过"雪-风-晴"的天气变化,隐喻人生际遇的无常。"霁日明暖"与"起我病"形成巧妙对应,暗示自然变化对心绪的疗愈作用。后六句转入日常生活描写,以"白发清镜"的视觉冲击传递岁月流逝之感,"无客默卧"的静寂与"丛竹孤咏"的拟人化描写,构成物我交融的意境。全诗在简淡中见深致,体现了诗人晚年诗风"豪华落尽见真淳"的特点。

现代文译文: 风雪将积雪吹散, 风停时雪也消尽。 晴光爬上窗棂, 明亮的暖意唤起我病中的精神。 回想去年春天才过十天, 我们都欢喜节令如此准确应时。 清晨起身洗漱完毕, 清亮的镜中映满白发。 门前没有客人来访, 我静卧把玩着拂尘的手柄。 院中丛竹似通人情, 代替我发出孤独的吟咏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号