登录

《短篷》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《短篷》原文

射的山前系短篷,快如鱼鸟出池笼。

试临清镜枯颅茁,不待丹砂两颊红。

逐妄百年真自苦,造微一日有余功。

不须更说岷峨约,已觉蓬壶在眼中。

现代文赏析、翻译

《短篷》现代文译文:

在射的山前系好小船, 快活似池中鱼鸟挣脱樊笼。 对着明镜看稀疏白发渐长, 不必丹药双颊自然泛红。 追逐虚妄百年实在自寻苦恼, 体悟精微一日便见功夫。 不必再提相约岷峨的旧话, 此刻蓬莱仙境已在眼眸中。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年超脱豁达的心境。诗歌以"短篷"起兴,通过三个层次展现精神境界的升华。

首联以"鱼鸟出笼"的意象,生动表现摆脱尘俗羁绊的畅快。"射的山"这一地方意象的运用,既写实又暗含"归隐"之意。

颔联巧妙运用对比手法:镜中"枯颅"与自然"颊红"形成鲜明对照,暗示诗人摒弃丹药养生之道,追求自然本真的生活态度。

颈联转入哲理思考,"逐妄百年"与"造微一日"的强烈对比,凸显诗人对生命真谛的领悟:与其百年追逐虚妄,不如一日静心体悟精微。

尾联以"蓬壶在眼中"作结,将全诗推向高潮。诗人用"岷峨约"的典故与眼前"蓬壶"相对,表明不必远求仙境,悟道之人处处可见仙境。这种"即心即佛"的禅意,展现了诗人晚年通达的生死观与自然观。

全诗语言简练而意境深远,由实入虚,由景入情,最终升华为哲理感悟,体现了诗人诗歌"豪放中见精微"的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号