登录

《枕上》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《枕上》原文

呼儿初夜上门关,怕冷贪眠自笑孱。

月色横分窗一半,秋声正在树中间。

暮年不复樽前乐,浮世无如枕上闲。

链句未安姑弃置,明朝追记尚班班。

现代文赏析、翻译

《枕上》现代文译文:

初更时分唤儿关上门闩, 怕冷贪睡自嘲这般孱弱。 月光斜切将窗棂分成两半, 秋夜的声响正在树梢穿梭。 晚年不再贪恋酒杯欢趣, 人世间哪比得枕上清闲。 诗句未锤炼好暂且搁置, 明日追忆时字字仍鲜活。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年生活的真实剪影,通过"枕上"这一独特视角,呈现了诗人闲适自得却又略带自嘲的暮年心境。诗中"怕冷贪眠"的自嘲与"秋声树间"的意境形成微妙反差,既见老态又不失文人雅趣。"月色横分窗一半"的横切构图,与"秋声正在树中间"的立体听觉,共同构建出秋夜特有的清冷意境。

颈联"暮年不复樽前乐,浮世无如枕上闲"道出人生境界的转变,从年少豪饮到老来安枕,体现诗人对闲适生活的珍视。尾联关于诗句锤炼的记述尤为生动,"姑弃置"与"尚班班"的对照,展现了创作过程中的真实状态,让读者看到伟大诗人也会面临字句推敲的困境。全诗以口语化的自述方式,将日常生活提升为诗意存在,在平凡中见深刻,在闲适中藏机趣,体现了诗人晚期诗歌"平淡中见奇崛"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号