登录

《宴坐》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《宴坐》原文

身寄穷山里,心安一事无。

新传小止观,渐解半跏趺。

急雪鸣窗纸,孤灯耿地炉。

老来元少睡,且复兀枯株。

现代文赏析、翻译

《宴坐》现代文译文: 我栖居在荒僻的山中, 内心安宁无牵无挂。 新学的小止观法门, 渐渐能盘半跏趺坐。 急雪敲打着窗纸沙沙作响, 地炉边孤灯幽幽发亮。 年老本就睡眠稀少, 索性如枯树般静坐冥想。

赏析:

这首五律展现了诗人晚年山居时的禅修生活,全诗以"宴坐"(安坐)为主题,通过内外交融的描写,呈现出一个超然物外的修行者形象。

艺术手法上,诗人善用对比:首联"身寄穷山"与"心安无事"形成空间与心境的对照;"急雪鸣窗"的动态与"孤灯耿炉"的静态相映成趣;尾联"少睡"的现实与"枯株"的意象构成生命状态的隐喻。

情感表达含蓄而深沉,通过"渐解半跏趺"的修行细节、"孤灯耿地炉"的生活场景,透露出诗人对佛法的体悟和对简朴生活的满足。特别是"兀枯株"的自我比喻,既写实又富有禅意,将老境、修行与自然意象完美融合。

诗人以简净的语言勾勒出冬日山居的禅修图景,在看似平淡的叙述中,蕴含着对生命本质的思考,展现了其晚年诗歌"豪华落尽见真淳"的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号