登录

《哀郢》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《哀郢》原文

远接商周祚最长,北盟齐晋势争强。

章华歌舞终萧瑟,云梦风烟旧莽苍。

草合故宫惟雁起,盗穿荒冢有狐藏。

离骚未尽灵均恨,志士千秋泪满裳。

现代文赏析、翻译

《哀郢》现代文译文:

追溯那商周延续的国运最为绵长, 曾与北方齐晋结盟争霸逞强。 章华台的歌舞终究归于寂寥, 云梦泽的烟霭依旧苍茫浩荡。 野草湮没了旧宫唯见孤雁飞起, 盗洞穿空的荒坟成了狐狸窝藏。 《离骚》未能写尽屈原的千古遗恨, 让后世志士的泪水浸透衣裳。

赏析:

这首七律展现了诗人深沉的历史悲悯与爱国情怀。诗人以楚国故都郢为切入点,通过四组时空交错的意象群,构建出宏大的历史画卷。

首联以"商周祚最长"起笔,用悠远的时间维度展现楚国曾经的辉煌;"北盟齐晋"则从空间上勾勒其霸主地位。颔联"章华歌舞"与"云梦风烟"形成声色对照,繁华与苍茫的强烈反差中暗含盛衰无常。颈联"草合故宫"与"盗穿荒冢"的凄凉景象,通过"雁起""狐藏"的动态细节,将历史沧桑具象化。

尾联笔锋陡转,由物及人,将历史兴亡与屈原忠愤相连。特别值得注意的是"泪满裳"的意象,既承接了"灵均恨"的情感脉络,又以衣襟浸泪的具象,将千年悲慨凝练为可触可感的画面。全诗在时空转换中完成从咏史到抒怀的升华,体现了诗人"位卑未敢忘忧国"的士人精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号