登录

《醉道士》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《醉道士》原文

落托在人间,经旬不火食;醉後上江楼,横吹苍玉笛。大口如盆眼如电,九十老人从小见。曾携一鹤过岳阳,满城三日闻酒香。醉学究圣师饮百觚,俨然常斋庄;弟子习礼余,兕觥跻公堂。至今遗风被洙泗,诸生雅歌老儒醉。衣冠简朴未可轻,安知中无鲁二生?

现代文赏析、翻译

《醉道士》赏析

这首七言古诗以夸张手法塑造了一位超凡脱俗的道士形象。诗人通过"经旬不火食"的辟谷行为、"横吹苍玉笛"的仙家做派,构建起一个游走于人间与仙界的特殊存在。诗中"大口如盆眼如电"的肖像描写极具视觉冲击力,而"满城三日闻酒香"的夸张叙述更将道士的酒仙气质推向极致。

在艺术表现上,诗人巧妙运用对比手法:醉态与庄严并存("醉学究圣师饮百觚,俨然常斋庄"),狂放与礼法共生("弟子习礼余,兕觥跻公堂")。尾联"衣冠简朴未可轻"的议论,暗含对世俗以貌取人的批判,而"鲁二生"的用典更深化了诗歌的哲理内涵,暗示真人不露相的人生智慧。

现代文译文: 落魄游荡在人间,连续十天不生火做饭; 醉醺醺登上江边楼阁,横握青玉笛纵情吹奏。 张开的嘴大如盆钵,双目炯炯似闪电, 这位九十老翁,我自幼便常见。 曾带着一只仙鹤经过岳阳城, 满城三日都弥漫着他身上的酒香。 醉醺醺的学究像圣人般畅饮百杯, 却仍保持着斋戒时的端庄仪态; 弟子们修习礼仪之余, 捧着犀角酒杯登上公堂。 至今他的风范仍影响着儒家圣地, 学子们唱着雅歌,老儒生醉态可掬。 别轻视那衣着简朴之人, 怎知其中没有像鲁地二生那样的高士?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号