登录

《醉歌》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《醉歌》原文

百骑河滩猎盛秋,至今血清短貂裘。

谁知老卧江湖上,犹枕当年虎髑髅。

现代文赏析、翻译

《醉歌》现代文译文: 当年百骑驰骋河滩秋猎正酣, 貂裘短衣至今残留猛兽血斑。 谁料如今垂老江湖闲卧, 枕边犹放着当年猎获的虎头骨骸。

赏析:

这首七绝展现了诗人晚年对戎马生涯的追忆,通过今昔对比抒发壮志未酬的悲慨。

"百骑河滩"开篇即以雄浑笔触勾勒出壮观的狩猎场景,"盛秋"二字既点明时节,更暗喻人生盛年。次句"血清短貂裘"以衣物上的血迹为媒介,将当年的勇武形象凝固成永恒记忆。一个"犹"字巧妙串联时空,引出后文强烈的今昔反差。

后两句笔锋陡转,"老卧江湖"的现状与"虎髑髅"的遗物形成震撼对比。诗人以"枕"这个极具生活化的动作,将当年的猎虎壮举化为如今枕畔的冰冷遗骨,既见豪情未泯,更显英雄迟暮之悲。末句的"虎髑髅"意象尤为惊心,既是战利品的实物留存,更是壮志未酬的精神象征。

全诗在28字间完成从记忆到现实的时空跳跃,通过"血染貂裘"与"枕虎骷髅"两个极具冲击力的意象并置,构建出铁血柔情交织的审美张力,将诗人"烈士暮年,壮心不已"的复杂心绪表现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号