登录

《五杂组》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《五杂组》原文

五杂组,山雉羽。

往复还,江头路。

不得已,贵臣去。

现代文赏析、翻译

《五杂组》现代文译文: 五彩斑斓的锦缎啊,如同山间雉鸡的华羽。 来来往往的足迹,印在江畔那条熟悉的路。 万般无奈之下,显贵的大臣终于离去。

赏析: 这首六言绝句以"五杂组"起兴,通过三个意象的递进,展现了诗人复杂的心境。

艺术特色上,诗人运用了"五杂组"这一乐府古题的传统形式,却在简练的十八字中融入了深刻的政治隐喻。"山雉羽"的华美与"江头路"的沧桑形成鲜明对比,暗示着仕途的浮沉。

情感表达含蓄而深沉,"往复还"三字既写实景,又暗喻官场周旋;"不得已"道出被迫离去的无奈,折射出南宋官场的黑暗。结句"贵臣去"戛然而止,留下无限怅惘。

创作背景方面,此诗可能作于诗人被贬出京时。诗人借古题抒发现实感慨,将对朝廷的失望、对仕途的感慨,都浓缩在这看似简单的六句中,体现了诗人晚期诗歌凝练深沉的特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号