登录
[宋] 陆游
有酒或一醉,无酒终日闲。雨足通南涧,木落见西山。饭饱出柴门,本散腰脚顽;偶然遇野人,笑语欲忘还。
《信笔》现代文译文: 有酒时或许会畅饮一醉, 无酒时便整日悠闲自得。 雨水丰沛时南涧水流畅通, 树叶凋落后西山轮廓清晰。 吃饱饭后踱出柴门, 原本就散漫的腰脚更显顽皮; 偶然遇见山野之人, 谈笑间几乎忘了归家之路。
赏析:
这首《信笔》展现了诗人晚年隐居生活的闲适情趣,全诗以白描手法勾勒出一幅悠然自得的田园画卷。诗人通过"有酒无酒"的对比开篇,奠定全篇闲适基调。"雨足"与"木落"二句运用工整对仗,以自然景象的变换暗示时光流逝,同时展现诗人观察自然的细腻视角。
诗中"饭饱出柴门"的细节描写尤为生动,一个"顽"字将散步时随意自在的情态刻画得惟妙惟肖。结尾处"偶然遇野人"的邂逅,更是将隐逸生活的意外之喜表现得淋漓尽致。整首诗语言质朴自然,节奏舒缓从容,充分体现了诗人晚年诗作"平淡中见奇崛"的艺术特色。
值得注意的是,诗中"野人"意象并非指粗鄙之人,而是与诗人志趣相投的山野隐士,他们的偶遇笑语,折射出诗人超脱尘俗的精神境界。这种返璞归真的生活态度,正是诗人历经宦海沉浮后对生命本质的深刻领悟。