登录

《枕上作》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《枕上作》原文

萧萧白发卧扁舟,死尽中朝旧辈流。

万里关河孤枕梦,五更风雨四山秋。

郑虔自笑穷耽酒,李广何妨老不侯。

犹有少年风味在,吴牋著句写清愁。

现代文赏析、翻译

《枕上作》现代文译文: 白发萧萧地躺在小舟中, 朝廷旧友都已相继凋零。 万里山河间独枕入梦, 五更风雨里群山秋声。 学郑虔自嘲沉醉酒乡, 似李广何须计较功名。 尚存几分少年意气在, 提笔吴笺写下这清愁。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年复杂的心境。诗歌以"萧萧白发"开篇,通过"卧扁舟"的意象,勾勒出一个孤独老者的形象。"死尽中朝旧辈流"一句,既表达了对故人凋零的感伤,也暗含对朝廷人事变迁的感慨。

颔联"万里关河孤枕梦,五更风雨四山秋"运用空间与时间的双重意象,将个人孤寂与家国情怀融为一体。"孤枕梦"与"四山秋"形成鲜明对比,凸显诗人内心的苍凉。

颈联以郑虔、李广自况,体现了诗人旷达的胸襟。郑虔嗜酒、李广难封的典故,既是对自身境遇的自嘲,也表现出超脱功名的心态。

尾联"犹有少年风味在"笔锋一转,在暮年衰飒中透出倔强意气。"吴牋著句写清愁"收束全诗,将满腔愁绪化作纸上文字,展现了诗人以诗言志的文人本色。

全诗情感跌宕,既有暮年悲凉,又不失豪迈气概,体现了诗人诗歌"豪放中见沉郁"的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号