登录

《东窗》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《东窗》原文

寂寂东窗午梦残,更堪春雨作春寒。

蛮童未报煎茶熟,一卷南华枕上看。

现代文赏析、翻译

《东窗》现代文译文: 东窗下寂静无声,午后的残梦渐渐消散, 偏又逢春雨绵绵,更添几分料峭春寒。 僮仆尚未通报茶已煎好, 我且枕着《南华经》闲览几篇。

赏析:

这首七绝以"东窗"为题眼,通过四个生活片段的并置,展现了诗人晚年闲居时的生活状态和精神世界。

艺术特色上,诗人运用了"以动衬静"的手法。首句"寂寂"与"梦残"形成听觉与知觉的双重静默,而春雨的"作寒"又在这静谧中注入动态的寒意。第三句"未报煎茶熟"的期待感,与末句"枕上看"的闲适形成微妙张力。

情感表达方面,诗人通过"午梦残""春寒"等意象,透露出年华老去的淡淡怅惘。而选择《南华经》(即《庄子》)作为枕边读物,则暗示了诗人试图通过道家思想来消解现实的寒意,达到"齐物我"的超然境界。全诗在清冷中见闲适,在孤寂中显旷达,体现了诗人晚年诗作"平淡中见深沉"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号