登录

《成都书事》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《成都书事》原文

大城少城柳已青,东台西台雪正晴。

莺花又作新年梦,丝竹常闻静夜声。

废苑烟芜迎马动,清江春涨拍堤平。

尊中酒满身强健,未恨飘零过此生。

现代文赏析、翻译

《成都书事》赏析

此诗作于诗人晚年寓居成都期间,以细腻笔触描绘蜀地春景,抒发诗人虽漂泊却豁达的人生态度。

首联"大城少城柳已青,东台西台雪正晴"以对仗工整的笔法勾勒出成都春日全景。大城、少城柳色新绿,东台、西台积雪初霁,一"青"一"晴"间,春意跃然纸上。诗人选取四个典型地标,通过空间转换展现城市全景,暗含其游历足迹。

颔联"莺花又作新年梦,丝竹常闻静夜声"转入听觉描写。莺啼花放如新年梦境,丝竹之声常在静夜萦绕。一个"又"字道出岁月轮回之感,"常"字则暗示诗人已习惯此间生活。视听交融中,透露出诗人对成都生活的眷恋。

颈联"废苑烟芜迎马动,清江春涨拍堤平"笔锋一转,写荒芜宫苑中野草随风摇曳,春江潮水与堤岸齐平。废苑与春江形成历史沧桑与自然生机的对比,"迎马动"三字尤见诗人老当益壮的豪情。

尾联"尊中酒满身强健,未恨飘零过此生"直抒胸臆。酒杯常满,身体犹健,即便终生漂泊亦无遗憾。这既是自我宽慰,更是历经沧桑后的超然。诗人将个人命运融入时代洪流,展现出不屈的文人风骨。

全诗以春天意象贯穿,在空间转换中完成从外景到内心的过渡。对仗工稳而不板滞,写景抒情浑然一体,尾联的豁达更显沉郁后的通透,堪称诗人晚年七律佳作。

现代文译文: 成都城内外的柳树已泛起新绿, 东台西台的积雪正映着晴光。 莺啼花开又编织着新春梦境, 丝竹乐声常在静夜里回荡。 荒废的宫苑野草随风拂动马首, 清澈的锦江春潮拍打着平齐的堤岸。 杯中斟满美酒,身体依然硬朗, 从不怨恨这漂泊辗转的一生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号