登录

《香爐》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《香爐》原文

四座且莫喧,愿听歌一言。

请说铜香爐,崔巍象南山。

上枝似松柏,下根據铜盘。

雕文各异类,离娄自相联。

谁能为此器,公输与鲁般。

朱火然其中,青烟颺其间。

顺入君怀裏,四座莫不欢。

香风难久居,空令蕙草残。

现代文赏析、翻译

《香爐》现代文译文:

诸位请静听我歌一言, 容我细说这铜铸香爐—— 巍峨如山岳耸峙, 上端松柏枝桠交错, 底部稳扎青铜底盘。 纹饰千姿百态, 镂空花纹自相连缀。 此等精妙器物, 定是公输鲁班再世手笔。 朱红火焰在炉中跃动, 青烟袅袅升腾盘旋。 芬芳随风入君怀, 满座宾客尽开颜。 可惜香风终须散, 徒留蕙草香消残。

赏析:

这首咏物诗展现了诗人对传统工艺的深刻观察力。诗人以"崔巍象南山"的雄浑意象开篇,将铜香爐的造型与自然山岳相联系,赋予器物以磅礴的生命力。中段"雕文各异类,离娄自相联"的细腻描写,既体现工匠的巧思,又暗含万物相生的哲学思考。

艺术手法上,诗人采用由整体到局部、由静到动的描写顺序:先勾勒香爐整体如山岳的轮廓,再细描松柏纹饰与铜盘底座;从静态的"雕文"写到动态的"朱火""青烟",最后以香风消散的怅惘作结。

情感表达颇具层次:由开篇邀众共赏的欢愉,到"顺入君怀裏"的温馨,最终归于"香风难久居"的淡淡哀愁。这种由喜转悲的情绪流动,暗合诗人对美好事物易逝的深刻认知,也折射出南宋文人普遍存在的忧患意识。结句"空令蕙草残"的意象,更可视为诗人对时代命运的隐晦喻指。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号