登录

《犬鸡》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《犬鸡》原文

小犬一何警,日夜吠篱落。老鸡则不然,平旦方喔喔。勤惰各其性,於我何厚薄?糠粞一施之,且复慰寂寞。

现代文赏析、翻译

《犬鸡》赏析

这首五言古诗以犬鸡对比为切入点,展现了诗人晚年闲居时细腻的生活观察和豁达的人生态度。

诗中"小犬"与"老鸡"形成鲜明对比:小狗警惕性高,日夜守护篱笆;而老鸡只在清晨报晓。诗人通过"一何警"与"则不然"的转折,生动勾勒出两种动物的不同习性。后四句由物及人,以"勤惰各其性"点明万物本性不同,暗含对世间百态的包容理解。"糠粞一施之"的喂养举动,既是对动物的照料,也是诗人排遣寂寞的方式。

现代文译文: 小狗多么警觉啊,日夜在篱笆边吠叫。 老鸡却不是这样,只在清晨喔喔啼鸣。 勤快懒惰各有天性,对我而言何必厚此薄彼? 撒些米糠喂养它们,姑且借此慰藉寂寞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号