登录

《访隐者不遇》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《访隐者不遇》原文

秋高山色青如染,寒雨霏微时数点。

兰亭在眼久不到,每对湖山辄怀歉。

雅闻其下有隐士,漠漠孤烟起松崦。

独携拄杖行造之,枳篱数曲柴门掩。

笛声尚斤人已遯,日啜薄糜终不贬。

何如小住共一尊,山藜野芋分猿嗛。

现代文赏析、翻译

《访隐者不遇》现代文译文:

秋日的山色青翠如染, 寒雨中飘落零星雨点。 兰亭景色常在眼前却久未造访, 每见湖光山色总觉心怀歉然。 素闻这山下住着隐士, 松林山坳升起孤寂炊烟。 独自拄杖寻访至此, 只见枳树篱笆曲折,柴门虚掩。 笛声似在耳畔人却已远遁, 每日粗茶淡饭终不改其志。 不如暂留共饮一杯, 分食山间野菜,与猿猴同享野芋甘甜。

赏析:

这首七言古诗展现了诗人寻访隐士不遇的全过程,渗透着诗人对隐逸生活的向往。诗歌以"秋高"开篇,用"青如染"形容山色,以"寒雨霏微"勾勒氛围,寥寥数语便构建出清幽的山水画卷。

诗中"兰亭"意象既实指景观,又暗含对王羲之等魏晋风流的追慕。"漠漠孤烟"与"松崦"相映,营造出隐士居所的幽寂氛围。诗人"独携拄杖"的造访细节,凸显其殷切向往之情。

最妙处在结尾的想象:虽未遇隐士,却设想与之"共一尊"、"分猿嗛",将遗憾转化为超脱的遐想。全诗语言质朴而意境深远,通过寻访不遇的怅惘,反衬出诗人对隐逸生活的深切向往,体现了诗人诗歌中特有的闲适与旷达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号