登录

《游修觉寺》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《游修觉寺》原文

上尽苍崖百级梯,诗囊香碗手亲携。

山从飞鸟行边出,天向平芜尽处低。

花落忽惊春事晚,楼高剩觉客魂迷。

兴阑扫榻襌房卧,清梦还应到剡溪。

现代文赏析、翻译

《游修觉寺》现代文译文:

攀完青灰色山崖的百级石阶, 诗囊与香碗始终亲手携带着。 山峦从飞鸟掠过的边际显现, 天空在平坦原野尽头低垂着。 忽见落花才惊觉春光将尽, 独倚高楼更觉游子魂魄漂泊。 兴尽后打扫禅房床榻安卧, 梦里想必又会到那剡溪畔吧。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年山水诗特有的苍劲与空灵。诗人以"百级梯"的攀登开篇,通过"诗囊香碗"的细节,暗示此行兼具文人雅趣与佛门清修的双重意味。中二联写景尤为精妙,"山从飞鸟行边出"以动态视角勾勒山势,"天向平芜尽处低"则用俯视角度展现天地关系,一"出"一"低"之间,构建出立体的山水空间。

颈联转入时序感悟,"花落惊春"的顿悟与"楼高魂迷"的怅惘形成情绪跌宕,客居之愁自然流露。尾联"扫榻襌房"的简朴动作,与"清梦剡溪"的飘逸想象形成虚实相生之妙,既照应了首联的香碗细节,又以晋人王子猷雪夜访戴的典故,暗喻自己超脱尘俗的精神追求。

全诗在空间上完成从攀登到休憩的转换,在时间上实现由白昼至梦境的跨越,体现了诗人将人生况味融入山水观察的深厚功力。那若即若离的剡溪清梦,正是诗人对精神家园的永恒追寻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号