登录

《醉眠》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《醉眠》原文

达士如鸱夷,无客亦自醉。

痴人如扑满,多藏作身祟。

放翁亦何长,偶自远声利。

胸中白如练,不著一毫伪。

醉来酣午枕,晴日雷起鼻。

寄谢敲门人,予方有公事。

现代文赏析、翻译

《醉眠》现代文译文: 通达的人像酒囊,无人对饮也自醉。 愚昧者似储钱罐,积财反成自身害。 我陆放翁有何能,不过远离名利场。 心中澄明如白绢,不存半点虚伪样。 醉后酣眠午枕上,晴天鼾声如雷鸣。 告知敲门来访客,老夫正有"公事"忙。

赏析:

这首《醉眠》展现了诗人晚年超脱物外的生活态度,以对比手法开篇,通过"达士"与"痴人"的鲜明对照,表明自己选择的人生道路。"鸱夷"(酒囊)与"扑满"(储钱罐)的意象运用精妙,前者象征随性自在,后者暗喻为物所累。

中段"胸中白如练"四句堪称全诗精华,诗人以素绢自喻心志,凸显其光明磊落的人格追求。"不著一毫伪"五字力透纸背,既是自白,也是对所有伪君子的不屑。后段描写醉眠情态尤为传神,"晴日雷起鼻"以夸张手法写鼾声,在幽默中见真性情。

结尾处"公事"的戏谑,既是对世俗功名的解构,也暗含"醉里得真如"的深意。全诗语言质朴而意蕴深远,在看似随意的醉语中,展现出诗人历经沧桑后达到的精神境界——在疏狂中坚守本真,于醉眠处见证清醒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号