登录

《蝶恋花·水漾萍根风卷絮》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《蝶恋花·水漾萍根风卷絮》原文

水漾萍根风卷絮。倩笑娇颦,忍记逢迎处。只有梦魂能再遇。堪嗟梦不由人做。

梦若由人何处去。短帽轻衫,夜夜眉州路。不怕银缸深绣户。只愁风断青衣渡。

现代文赏析、翻译

《浮萍絮语:诗人的梦境与现实之殇》

赏析: 这首《蝶恋花》以水漾萍根、风卷飞絮起兴,勾勒出一幅飘零无依的意象图景。诗人在此词中构建了双重空间:现实中的萍絮飘零与梦境中的重逢欢愉。"倩笑娇颦"四字凝练传神,将往昔美好定格为永恒记忆。下阕"短帽轻衫"的细节描写,展现诗人梦中追寻的执着形象。结句"只愁风断青衣渡",将地理意象(眉州路)与心理空间(梦境追寻)巧妙融合,道出诗人最深的恐惧——连梦中相会都可能被现实阻隔。全词在虚实交织中,完成了一场穿越时空的精神漫游。

现代文译文: 水波轻摇浮萍根, 风儿卷起柳絮纷飞。 还记得你含笑的娇嗔, 怎忍回忆当初相逢处。 唯有梦中魂魄能再会, 可叹梦境不由人操控。

若真能自主入梦乡, 该往何处寻芳踪? 戴着短帽穿着轻衫, 夜夜徘徊在眉州路。 不怕深闺绣户灯昏暗, 只恐狂风阻断青衣渡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号