登录

《诗酒》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《诗酒》原文

酒隐凌晨醉,诗狂彻旦歌。

悯怜蜗左角,嘲笑螘南柯。

风月随长笛,江湖入短蓑。

平生会心处,最向漆园多。

现代文赏析、翻译

《诗酒》现代文译文: 我醉饮到晨光微露,诗兴狂发通宵吟哦。怜悯蜗牛困守方寸之地,笑看蚂蚁做着南柯大梦。清风明月随长笛声流转,江湖烟雨尽入这件短蓑衣。此生最懂我心的去处啊,还要数那庄子笔下的漆园最多。

赏析:

这首《诗酒》展现了诗人晚年典型的放达生活与超脱心境,全诗以"诗酒"为题眼,层层展开隐逸者的精神世界。

首联"酒隐凌晨醉,诗狂彻旦歌"以时空对仗勾勒出一个通宵达旦的狂士形象,"隐"与"狂"二字相映成趣,暗示表面放浪形骸下的精神坚守。诗人通过昼夜颠倒的生活方式,构建起对抗世俗的精神堡垒。

颔联用庄子典故构成精妙对仗,"蜗左角"出自《则阳》篇,"螘南柯"化用《逍遥游》,既表达对世俗争名逐利者的悲悯与嘲讽,又暗含对自身处境的清醒认知。两个微观意象的运用,将深刻的哲学思考具象化。

颈联"风月随长笛,江湖入短蓑"转入意境描写,长笛与短蓑两个典型意象,将无形的风月江湖收纳于具体物象之中,展现诗人与自然融为一体的生活状态。"随""入"二字灵动传神,体现物我两忘的境界。

尾联直抒胸臆,以"漆园"(庄子为吏处)作结,表明对道家思想的认同。一个"最"字,将全诗提升到哲学高度,暗示诗人历经世事沧桑后选择的精神归宿。这种对庄子思想的亲近,实则是诗人在政治失意后寻求的心灵解脱。

全诗在狂放的表象下暗藏深沉思考,酒醉诗狂中透着智者清醒,展现了诗人晚年"外儒内道"的精神特质。八句诗中用典四处却不着痕迹,体现了诗人高超的语言驾驭能力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号