登录
[宋] 陆游
绿树暗长亭。几把离尊。阳关常恨不堪闻。何况今朝秋色里,身是行人。
清泪浥罗巾。各自消魂。一江离恨恰平分。安得千寻横铁锁,截断烟津。
【现代文译文】 绿树掩映着幽暗的长亭, 几杯送别的酒盏已空。 《阳关》曲总让人不忍听闻, 更何况在这萧瑟秋色里, 我正是那个远行的离人。
清泪浸湿了丝罗手巾, 各自黯然销魂。 一江离愁恰似被平分成两半, 怎得千丈长的铁锁横江, 截断这烟波迷蒙的渡津。
【原创赏析】 这首词以丹阳浮玉亭饯别为背景,展现了诗人深沉的离愁别绪。上阕以"绿树暗长亭"起笔,营造出浓郁的离别氛围。"阳关"典故的运用,既点明送别主题,又以"不堪闻"三字道出离别的痛苦。秋色与行人的意象叠加,更添凄凉。
下阕"清泪浥罗巾"的细节描写生动传神,"各自消魂"道出离别双方的共同心境。最妙在"一江离恨恰平分"的奇想,将抽象的离愁具象化,与李清照"一种相思,两处闲愁"异曲同工。结尾突发奇想,欲以铁锁截断烟津,既显离恨之深,又暗含对现实阻隔的无奈。
全词情感真挚,想象奇特,在传统送别题材中翻出新意。诗人将个人身世之感融入其中,使这首小词在缠绵悱恻之外,更添几分沉郁之气,体现了其词作"纤丽处似淮海,雄慨处似东坡"的特色。