登录

《书愤五首·其二》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《书愤五首·其二》原文

白发萧萧卧泽中,秪凭天地鉴孤忠。

厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。

细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。

壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 白发稀疏地散落在沼泽边的草庐, 唯有天地能见证这份孤臣的赤诚。 像苏武咽下毡毛坚守十九年绝境, 似张巡咬碎牙齿空怀报国恨难平。 细雨中上林苑春草萋萋无人赏, 残垣旁洛阳宫冷月幽幽照废城。 这满腔壮志岂会随年华一同老去? 纵使身死九泉也要化作厉鬼争雄!

【赏析】 这首七律以沉郁顿挫的笔触,展现了诗人晚年不屈的报国情怀。

首联"白发卧泽"与"天地鉴孤忠"形成强烈反差,白发老翁独卧荒野的画面,反衬出天地可鉴的赤诚。诗人用"鉴"字将抽象忠诚具象化,仿佛看见一束光穿透暮色。

颔联用典精妙,选取苏武餐毡、张巡嚼齿两个极端意象:前者表现肉体折磨下的坚守,后者展现精神煎熬中的愤懑。"久"与"空"二字尤为痛切,暗示诗人同样经历着漫长而无望的抗争。

颈联笔锋转向景物描写,细雨中的上林春草与夜月下的洛阳残垣形成蒙太奇般的画面。曾经的皇家园林沦为荒芜,往昔的东都宫殿只剩断壁,繁华与衰败的对比中,暗含对南宋偏安的批判。

尾联如金石掷地,"壮心未老"与首联"白发"呼应,完成从暮年到英魂的精神跨越。最震撼的是"鬼雄"意象,将屈原《国殇》的魂魄毅兮与李清照"死亦为鬼雄"熔铸为新的生命形态,展现超越生死界限的爱国意志。

全诗在时空上形成多重跳跃:从眼前沼泽到历史场景,从现实困境到死后想象,在虚实交织中构建出永不屈服的志士形象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号