登录

《谢池春·壮岁从戎》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《谢池春·壮岁从戎》原文

壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。

功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。

现代文赏析、翻译

《谢池春·壮岁从戎》现代文赏析:

这首词是诗人晚年追忆壮年军旅生涯的感怀之作。上阕以"气吞残虏"的豪迈开篇,用"阵云高""狼烽夜举"等意象重现当年战场景象。"朱颜青鬓"四字尤为精妙,既写当年英姿,又暗含如今老去的对比。下阕笔锋陡转,"功名梦断"道尽壮志未酬的悲凉,"泛扁舟吴楚"的闲适背后是深深的无奈。"烟波无际"的苍茫景象中,一个"望"字将诗人对北方故土的牵挂展现得淋漓尽致。结句"叹流年"三字,将全词情感推向高潮,英雄迟暮之悲令人动容。

现代文译文: 壮年时投身军旅,曾经豪气干云要吞灭残敌。战云密布高空,夜间烽火如狼烟四起。那时我面容红润鬓发乌黑,手持雕饰的长戈驻守西部边疆。常笑那些儒生,自古以来多被功名所误。

而今建功立业的梦想已然破灭,只能在吴楚之地泛舟漂泊。徒然地唱着悲歌,感怀往事凭吊古人。眼前烟波浩渺无边无际,眺望北方边关却不知在何方。可叹似水流年,又一次被虚度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号