登录

《调笑/调笑令》宋晁补之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁补之

《调笑/调笑令》原文

波恶。倚江阁。大艑轲峨帆夜落。横堂朱户多行乐。大堤花容绰约。宜城春酒郎同酌。醉倒银缸罗幕。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文生成的一首《调笑令》的赏析,希望您能满意:

波恶江阁,大船高帆夜泊处。 朱门横槛多欢聚。 堤花靓妆绝艳,城春醇酒狂歌处。 醉卧白玉盘罗帐。

这是晁补之的作品。整首诗透出浓郁的乡土气息和生活气息,是对自然美的描绘,也是对人生的颂歌。这里对风波的描写显得极其真切而自然,反映了他的风雅情思,质朴自然之特点,及对于大自然的亲切挚爱之情。我们看到的不是矫饰的文辞,而是对生活的热爱和对自然的赞美。

至于现代文译文,我会尽力将其译为尽可能接近原文的表达方式:

江波险恶,我们却依江而设,倚靠江边的阁楼。大船高帆,在夜色中静静落下。朱红色的门横开,我们在这里欢聚,尽情享受生活的快乐。大堤上的花儿娇艳欲滴,和郎君一起举杯共饮。最后,我们醉倒在银色的纱帐中。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号