登录

《孤雁》现代闻一多原文赏析、现代文翻译

[现代] 闻一多

《孤雁》原文

不幸的失群的孤客!

谁教你抛弃了旧侣,

拆散了阵字,

流落到这水国底绝塞,

拼若寸磔的愁肠,

泣诉那无边的酸楚?

啊!从那浮云底密幕里,

进出这样的哀音;

这样的痛苦!这样的热情!

孤寂的流落者!

不须叫喊得哟!

你那沉细的音波,

在这大海底惊雷里,

还不值得那涛头上

溅落的一粒浮沤呢!

可怜的孤魂啊!

更不须向天回首了。

天是一个无涯的秘密,

一幅蓝色的谜语,

太难了,不是你能猜破的。

也不须向海低头了。

这辱骂高天的恶汉,

他的咸卤的唾沫

不要渍湿了你的翅膀,

粘滞了你的行程!

流落的孤禽啊!

到底飞住哪里去呢?

那太平洋底彼岸,

可知道究竟有些什么?

啊!那里是苍鹰底领土——

那鸷悍的霸王啊!

他的锐利的指爪,

已撕破了自然底面目,

建筑起财力底窝巢。

那里只有钢筋铁骨的机械,

喝醉了弱者底鲜血,

吐出些罪恶底黑烟,

涂污我太空,闭熄了日月,

教称飞来不知方向,

息去又没地藏身啊!

流落的失群者啊!

到底要往哪里去?

随阳的鸟啊!

光明底追逐者啊!

不信那腥臊的屠场,

黑黯的烟灶。

竟能吸引你的踪迹!

妇来罢,失路的游魂!

归来参加你的伴侣,

补足他们的阵列!

他们正引着颈望你呢。

归来偃卧在霜染的芦林里,

那里有校猎的西风,

将茸毛似的芦花,

铺就了你的的床褥

来温暖起你的甜梦。

归来浮游在温柔的港溆里,

那里方是你的浴盆。

归来徘徊在浪舐的平沙上

趁着溶银的月色,

婆婆着戏弄你的幽影。

归来罢,流落的孤禽!

与其尽在这水国底绝塞,

拼着寸磔的愁肠,

泣诉那无边的酸楚,

不如擢翅回身归去罢!

啊!但是这不由分说的狂飙

挟着我不息地前进;

我脚上又带着了一封信,

我怎能抛却我的使命,

由着我的心性

回身擢翅归去来呢?

现代文赏析、翻译

《孤雁》现代文赏析

这首长诗以孤雁为意象,构筑了一个漂泊者面对现代性困境的宏大寓言。诗人通过三个层次的递进,展现了知识分子的精神困境与使命意识。

第一章节(1-4节)以"水国绝塞"为空间背景,描绘孤雁被抛入陌生境遇的生存状态。"拆散了阵字"暗示传统文化秩序的瓦解,"浮沤"意象则凸显个体在宏大历史中的渺小。诗人用"蓝色的谜语"解构了传统天人感应的宇宙观,表现出五四后知识分子的信仰危机。

第二章节(5-7节)将视野转向太平洋彼岸,以工业文明批判为核心。"钢筋铁骨的机械"与"罪恶底黑烟"构成鲜明的现代性批判,其中"苍鹰"意象既指西方列强,也隐喻资本对人的异化。诗人通过"黑黯的烟灶"等意象群,完成了对现代文明病的诊断。

第三章节(8-10节)出现抒情主体的分裂。前七节客观描摹的孤雁,在"我脚上又带着了一封信"处突然获得主体性,揭示出这首诗的本质是知识分子的精神自白。"狂飙"象征不可抗拒的历史洪流,而"信"则指代文化传承的使命,最终在归去与前行之间形成永恒的张力。

全诗采用自由体与半格律体结合的创新形式,通过"泣诉""归来"等词语的复沓,形成咏叹调般的抒情效果。诗人将屈原式的"天问"传统转化为现代性追问,使孤雁意象既承载着古典诗词的审美基因,又注入了现代知识分子的忧患意识,在20世纪中国诗歌史上具有典范意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号