登录

《七子之歌》现代闻一多原文赏析、现代文翻译

[现代] 闻一多

《七子之歌》原文

邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。诗人作《凯风》以愍之。吾国自《尼布楚条约》迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其中与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋斗云尔。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然。不见夫法兰西之ALSACE---LORRAINE耶?“精诚所至,金石能开。”诚如斯,中华“七子”之归来其在旦夕乎!

七子之歌·澳门

你可知妈港不是我的真名姓?

我离开你的襁褓太久了,母亲!

但是他们掳去的是我的肉体,

你依然保管我内心的灵魂。

那三百年来梦寐不忘的生母啊!

请叫儿的乳名,

叫我一声“澳门”!

母亲!我要回来,母亲!

七子之歌·香港

我好比凤阙阶前守夜的黄豹,

母亲呀,我身份虽微,地位险要。

如今狞恶的海狮扑在我身上,

啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;

母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。

母亲呀,快让我躲入你的怀抱!

母亲!我要回来,母亲!

七子之歌·台湾

我们是东海捧出的珍珠一串,

琉球是我的群弟,我就是台湾。

我胸中还氤氲着郑氏的英魂,

精忠的赤血点染了我的家传。

母亲,酷炎的夏日要晒死我了,

赐我个号令,我还能背水一战。

母亲!我要回来,母亲!

七子之歌·威海卫

再让我看守着中华最古老的海,

这边岸上原有圣人的丘陵在。

母亲,莫忘了我是防海的健将,

我有一座刘公岛作我的盾牌。

快救我回来呀,时期已经到了。

我背后葬的尽是圣人的遗骸!

母亲!我要回来,母亲!

七子之歌·广州湾

东海和硇州是我的一双管钥,

我是神州后门上的一把铁锁。

你为什么把我借给一个盗贼?

母亲呀,你千万不该抛弃了我!

母亲,让我快回到你的膝前来,

我要紧紧地拥抱着你的脚踝。

母亲!我要回来,母亲!

七子之歌·九龙岛

我的胞兄香港在诉他的苦痛,

母亲呀,可记得你的幼女九龙?

自从我下嫁给那镇海的魔王,

我何曾有一天不在泪涛汹涌!

母亲,我天天数着归宁的吉日,

我只怕希望要变作一场空梦。

母亲!我要回来,母亲!

七子之歌·旅顺·大连

我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。

我们的命运应该如何地比拟?——

两个强邻将我来回地蹴蹋,

我们是暴徒脚下的两团烂泥。

母亲,归期到了,快领我们回来。

你不知道儿们如何的想念你!

母亲!我们要回来,母亲!

现代文赏析、翻译

《七子之殇:诗人诗歌中的国土裂变与精神还乡》

赏析:

诗人先生以《诗经·邶风·凯风》为典,将近代中国被割让的七处领土拟人化为七个失母的孩子,创造了中国现代诗歌史上最震撼人心的国土寓言。这组创作于1925年的诗篇,既是泣血的控诉,又是深情的招魂。

澳门篇中"妈港不是我的真名姓"的呐喊,道破了殖民统治对文化身份的扭曲。诗人用"肉体被掳/灵魂犹在"的辩证,确立了民族认同的不可剥夺性。香港篇的"守夜黄豹"意象,既点明其军事要塞地位,又以"海狮啖骨"的惨烈画面控诉殖民掠夺。台湾篇的"郑氏英魂"与"背水一战",则唤醒郑成功收复台湾的历史记忆。

威海卫篇的"圣人丘陵"与"刘公岛盾牌",广州湾篇的"后门铁锁"隐喻,九龙篇的"泪涛汹涌"意象,旅顺大连篇的"两团烂泥"的惨状,共同构成了一幅国土沦丧的立体画卷。七首诗均以"母亲!我要回来"作结,形成排山倒海的情感韵律。

现代文译文: 这些被迫离开母亲怀抱的孩子, 每个清晨都在用露水书写家书。 他们被强行更名的疼痛, 化作大地上最深的刻痕。

香港是母亲遗落的翡翠纽扣, 澳门是襁褓上褪色的刺绣, 台湾是跌出珍珠项链的那颗明珠, 在波涛中始终朝着大陆闪光。

当殖民者的靴底碾过地名, 泥土里就会长出带刺的方言。 三百年的别离不过是个夜晚, 晨光终将校正所有错位的称呼。

赏析延伸: 诗人通过这组诗完成了三重创造:首先将地缘政治转化为亲情伦理,使国土问题获得普世情感共鸣;其次创造"七子"诗歌意象群,为离散国土建立文学纪念碑;最重要的是确立"文化母体"概念,证明政治割裂无法斩断文明脐带。

这些诗篇在九七香港回归、九九澳门回归时被重新传唱,证明真正的诗歌能够穿越时空,成为民族集体记忆的密码。当台湾篇中"背水一战"的句子在今天依然回响,我们更应理解诗人当年创作的真谛——国土统一不仅是政治命题,更是文明存续的必然要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号