登录

《朝中措·崇福寺道中归寄祐之弟》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《朝中措·崇福寺道中归寄祐之弟》原文

篮舆袅袅破重网。玉笛两红妆。这里都愁酒尽,那边正和诗忙。

为谁醉倒,为谁归去,都莫思量。白水东边篱落,斜阳欲下牛羊。

现代文赏析、翻译

《朝中措·崇福寺道中归寄祐之弟》赏析

这首词以归途见闻为线索,展现了诗人豪放洒脱背后的细腻情思。上阕"篮舆袅袅破重网"起笔即勾勒出一幅生动的行旅画面,竹轿轻盈地穿过重重绿荫,暗喻诗人突破尘世羁绊的心境。"玉笛两红妆"的偶遇,与"愁酒尽""和诗忙"的对比,巧妙呈现了人生不同境遇的并置。

下阕"为谁醉倒"三句以自问自答的形式,道出词人超然物外的人生态度。结句"白水东边篱落,斜阳欲下牛羊"尤为精妙,白描手法勾勒出宁静的田园晚景,夕阳下的牛羊归圈,既是眼前实景,又暗含归隐之志。全词在热闹与宁静、放达与深沉之间自如转换,展现了诗人词作中少见的闲适情调。

现代文译文: 竹轿轻轻摇荡穿过浓密树荫, 偶遇两位红衣佳人正吹奏玉笛。 这边我们正为酒尽而惆怅, 那边人家却忙着唱和诗句。

何必追问为谁沉醉为谁归去, 这一切都无须过分思量。 看那白水东岸的竹篱院落, 夕阳西沉时牛羊正缓缓归去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号