登录

《贺新郎·拄杖重来约》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《贺新郎·拄杖重来约》原文

拄杖重来约。

对东风、洞庭张乐,满空箫勺。

巨海拔犀头角出,来向此山高阁。

尚两两、三三前却。

老我伤怀登临际,问何方、可以平哀乐。

唯酒是,万金药。

劝君且作横空鹗。

便休论、人间腥腐,纷纷乌攫。

九万里风斯在下,翻覆云头雨脚。

更直上、崑崙濯发。

好卧长虹陂十里,是谁言、听取双黄鹤。

推翠影,浸云壑。

现代文赏析、翻译

《贺新郎·拄杖重来约》现代文赏析:

这首词展现了诗人晚年登高时的复杂心境。上阕以"拄杖重来"开篇,暗示诗人已是暮年重游故地。面对洞庭东风,仿佛听到仙乐盈空,见巨犀浮出水面,与山阁相对。这些奇幻景象中,"两两三三前却"的细节描写,透露出诗人踌躇徘徊的心绪。下阕转入深沉的人生感慨,"唯酒是,万金药"道出借酒消愁的无奈。随后笔锋陡转,以"横空鹗"的雄姿劝勉友人(或自勉),要超越尘世污浊,直上九万里云霄,在昆仑洗濯长发,与黄鹤为伴。结尾"推翠影,浸云壑"的意象空灵超逸,将全词推向高远的境界。

现代文译文:

拄着拐杖重来旧地赴约。面对浩荡东风,洞庭湖上仿佛奏响仙乐,箫管之声充满天际。巨大的犀牛从深海探出头角,朝向这座山间高阁游来。它们三三两两,时而前进时而后退。衰老的我满怀伤感登临此处,要问哪里才能抚平心中悲欢?唯有美酒,才是价值万金的良药。

劝你暂且化作凌空的猛禽。不必再议论人间那些腐臭之事,像乌鸦争食般纷乱。九万里长风在脚下翻卷,搅动着云头雨脚。更要直上昆仑,在雪水中洗净长发。最惬意是横卧在十里长虹般的堤岸,是谁说过要聆听那对黄鹤的鸣叫?推开苍翠的山影,让自己沉浸在这云雾弥漫的深谷之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号