登录

《临江仙·春色饶君白发了》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《临江仙·春色饶君白发了》原文

春色饶君白发了,不妨倚绿偎红。翠鬟催唤出房栊。垂肩金缕窄,醮甲宝杯浓。

睡起鸳鸯飞燕子,门前沙暖泥融。画楼人把玉西东。舞低花外月,唱澈柳边风。

现代文赏析、翻译

《临江仙·春色饶君白发了》赏析

这首词展现了诗人晚年对春光与生命的独特领悟。上阕以"春色饶君白发了"起笔,将白发与春色并置,形成强烈反差,却以"不妨"二字转折,道出豁达心境。"翠鬟催唤"三句,通过侍女梳妆、金缕垂肩、宝杯醮甲等细节,勾勒出富贵闲适的生活场景,暗含及时行乐之意。

下阕转入动态描写。"睡起"句以鸳鸯燕子起兴,沙暖泥融的春景暗喻生命复苏。"画楼人把玉西东"一句,既写歌舞场景,又暗含人生抉择的象征。结尾"舞低""唱澈"二句,以月下花影、风中柳姿为背景,将歌舞升平的景象推向极致,而"低""澈"二字更见炼字功力。

全词在华丽辞藻下暗藏深沉的人生感悟,表面写及时行乐,实则抒发对生命易逝的感慨。诗人以豪放之笔写婉约之情,在春日欢宴中寄寓着对光阴流逝的无奈与豁达。

现代文译文: 春光纵使催白了你的头发, 何妨继续亲近这红花绿柳。 梳着翠鬟的侍女催请出闺房, 垂肩的金丝发饰精致玲珑, 指甲蘸着浓艳的胭脂红。

睡醒时见鸳鸯双飞燕子翩跹, 门前沙地温暖泥土松软。 画楼里美人手持玉器东西穿梭。 舞姿低回让花丛外的月亮沉醉, 歌声清越穿透柳边的春风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号