登录

《乌夜啼·山行约范廓之不至》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《乌夜啼·山行约范廓之不至》原文

江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。

溪欲转。山已断,两三松。一段可怜风月、欠诗翁。

现代文赏析、翻译

《醉月松风:诗人的山中独白》

赏析: 这首小令以醉眼观山,勾勒出一幅月下独行的水墨画卷。上阕"江头醉倒山公"开篇即见醉态,借用晋代山简醉酒的典故,暗喻自己放达不羁的性情。"笑儿童"三字尤为传神,将醉归时与村童嬉戏的天真情态跃然纸上。下阕笔锋陡转,溪流转折处山势断绝,唯见三两孤松挺立,这戛然而止的山水构图,恰似诗人未遇友人的怅惘。"可怜风月"与"欠诗翁"的呼应,道出美景无人共赏的遗憾,那空缺的"诗翁"身影,正是对友人范廓之的深情呼唤。

现代文译文: 在江畔醉倒如当年的山简, 月色清明如洗。 还记得昨夜归途上, 嬉笑追逐的村童多么有趣。

溪水正要转弯, 山势却突然中断, 只剩下三两株老松挺立。 这满目美好的风月景致啊, 偏偏少了那位该来赋诗的老友。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号