登录

《贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵》原文

逸气轩眉宇。似王良、轻车熟路,骅骝欲舞。我觉君非池中物,咫尺蛟龙云雨。时与命、犹须天付。兰佩芳菲无人问,叹灵均、欲向重华诉。空壹郁,共谁语。

儿曹不料扬雄赋。怪当年、甘泉误说,青葱玉树。风引船回沧溟阔,目断三山伊阻。但笑指、吾庐何许。门外苍官千百辈,尽堂堂、八尺须髯古。谁载酒,带湖去。

现代文赏析、翻译

《贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵》赏析

这首词是诗人为友人徐斯远科举落第而作,以豪放之笔写沉郁之情,展现了辛词特有的雄健与悲慨交织的艺术风格。

上阕开篇即以"逸气轩眉宇"的肖像描写,勾勒出徐斯远不凡的气度。接着用王良御马的典故,喻其才华横溢。"蛟龙云雨"之喻更见对其才能的推崇。然而笔锋陡转,"时与命"三字道尽才士不遇的千古悲慨。借屈原"欲向重华诉"的典故,将个人际遇上升至志士仁人的共同命运,使词境顿显深沉。

下阕以扬雄作赋的典故,暗讽当权者不识真才。"风引船回"的意象,既写现实阻隔,又寓理想受挫。但诗人并未停留于悲叹,而是以"笑指吾庐"的洒脱,转入对隐居生活的描写。门外古松的雄浑意象,与"带湖去"的放达情怀相呼应,在无奈中透出几分倔强,在失意里保持人格的尊严。

现代文译文: 你眉宇间透着超逸的气概, 像善御的王良驾车般纯熟,骏马都要欢跃起舞。 我看你绝非池中之物, 近在咫尺就能化作腾云的蛟龙。 只是时机命运,终究要上天安排。 你如佩戴兰草的屈原,芳洁无人赏识, 空想向舜帝倾诉衷肠。 满腔郁结,能与谁说?

后生们不懂扬雄辞赋的深意, 奇怪当年甘泉宫为何误赞那青翠的玉树。 大风吹转船头,茫茫沧海阻隔, 望断蓬莱三山却不可即。 我只笑着指向:我的草堂在哪里? 门外千百株苍劲古松, 个个巍然挺立,长须飘拂似古贤。 可有谁载酒而来, 同往带湖一醉方休?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号