登录

《行香子·三山作》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《行香子·三山作》原文

好雨当春。要趁归耕。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。

花絮飘零。莺燕丁宁。怕妨侬、湖上闲行。天心肯后,费甚心情。放霎时阴,霎时雨,霎时晴。

现代文赏析、翻译

《行香子·三山作》现代文赏析:

这首词展现了诗人晚年闲居三山时的复杂心境。上阕以"好雨当春"起兴,点明清明时节的农耕之需,却暗含归隐之志。"小窗坐地"四句,通过听雨声、恨风云的细腻描写,流露出对时光流逝的无奈。下阕"花絮飘零"暗喻人生飘零,"莺燕丁宁"又显生活情趣。"怕妨侬"三句写出对闲适生活的向往,而结尾"霎时阴晴"的天气变化,恰似词人起伏不定的心境,将隐居生活的闲愁与对时局的隐忧巧妙融合。

现代文译文:

这春雨来得正是时候, 我该准备归田耕种。 更何况现在已是清明时候。 独坐小窗下, 静听屋檐滴水声。 可恼昨夜那阵风, 还有那月光和云影。

看落花四处飘零, 听莺燕细语叮咛。 就怕耽误了我在湖边的闲行。 若老天能遂人愿, 又何必费这许多心思。 偏是忽而转阴, 忽而下雨, 忽而又放晴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号