登录

《南歌子·世事从头减》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《南歌子·世事从头减》原文

世事从头减,秋怀彻底清。夜深犹道枕边声。试问清溪底事、不能平。

月到愁边白,鸡先远处鸣。是中无有利和名。因甚山前未晓、有人行。

现代文赏析、翻译

《南歌子·世事从头减》现代文赏析:

这首词展现了诗人晚年隐居时的典型心境。上阕"世事从头减"起笔便勾勒出词人卸下尘世负累后的清明心境,一个"减"字精妙地传达出主动剥离世俗牵绊的决绝。"夜深犹道枕边声"以听觉意象暗示辗转难眠,而"清溪底事不能平"的诘问,实则是词人内心波澜的投射。

下阕"月到愁边白"将月色与愁绪交融,创造出凄清的意境。"鸡先远处鸣"的黎明意象,与"山前未晓有人行"形成时空张力,暗示着词人虽隐居却仍关注世事的矛盾心理。结句"是中无有利和名"的自我剖白,既是对隐逸生活的确认,也暗含对追名逐利者的讽喻。

全词以秋夜为背景,通过枕边声、溪水、月色、鸡鸣等意象的层层渲染,构建出空明而略带寂寥的意境。语言洗练如"减"、"清"等字,既写景又写心,体现了诗人晚期词作凝练深沉的艺术特色。词人在看似超脱的表象下,依然保持着对世事的敏锐感知,这种出世与入世之间的微妙平衡,正是晚年诗人精神世界的真实写照。

现代文译文: 世间烦忧渐渐放下, 秋日心怀一片澄明。 深夜里仍听见枕畔溪流声。 试问清澈溪水究竟为何事, 这般不能平静?

月光照到愁绪处显得惨白, 远处已有鸡鸣报晓声。 这山居本无利禄功名。 为何天未破晓的山路上, 已有人匆匆前行?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号