登录

《沁园春·答余叔良》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《沁园春·答余叔良》原文

我试评君,君定何如,玉川似之。记李花初发,乘云共语,梅花开后,对月相思。白发重来,画桥一望,秋水长天孤鹜飞。同吟处,看佩摇明月,衣卷青霓。

相君高节崔嵬。是此处耕岩与钓溪。被西风吹尽,村箫社鼓,青山留得,松盖云旗。吊古愁浓,怀人日暮,一片心从天外归。新词好,似凄凉楚些,字字堪题。

现代文赏析、翻译

《沁园春·答余叔良》现代文赏析:

这首词以独特的艺术手法展现了诗人对友人余叔良的深情厚谊。上阕开篇即以"玉川"比拟友人品格,通过"李花""梅花"等意象,追忆往昔共游之乐。"白发重来"三句,以秋水长天的壮阔画面,暗喻时光流逝而友情依旧。下阕"耕岩与钓溪"道出友人隐居生活的高洁,而"西风吹尽"的转折,又透露出对世事变迁的感慨。结尾"一片心从天外归",将情感升华至超然境界,而"凄凉楚些"的评语,则点明词作悲而不哀的格调。

现代文译文: 让我试着评价您,您究竟像谁呢?就像那高洁的玉川子一般。记得李花初放时,我们乘云畅谈;梅花盛开后,又对着明月彼此思念。如今白发重来,站在画桥上远望,只见秋水连天,一只孤鹜飞过。当年我们一同吟诗的地方,看玉佩在月光下摇曳,衣袂如霓虹翻卷。

您的高尚节操如山岳巍峨。正是在这里,您耕种山岩,垂钓溪畔。西风吹散了乡村的箫鼓声,唯有青山依旧,松树如华盖,云霞似旌旗。凭吊古迹愁绪浓重,怀念故人直到日暮,一颗心仿佛从天外归来。您的新词真好,像那凄凉的楚地歌谣,每个字都值得题咏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号