登录

《浣溪沙·黄沙岭》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《浣溪沙·黄沙岭》原文

寸步人间百尺楼。孤城春水一沙鸥。天风吹树几时休。

突兀趁人山石狠,朦胧避路野花羞。人家平水庙东头。

现代文赏析、翻译

《浣溪沙·黄沙岭》赏析

这首词以黄沙岭为背景,通过一系列意象的并置,展现了诗人眼中独特的山水画卷。上阕"寸步人间百尺楼"起笔突兀,将人间楼阁与自然景观形成鲜明对比,暗示着词人超脱尘世的心境。"孤城春水一沙鸥"以简约的笔触勾勒出孤寂清远的意境,一只沙鸥的点缀更显天地苍茫。

下阕转入对具体景物的刻画,"突兀趁人山石狠"赋予山石以人格化的特征,一个"狠"字写尽山势之险峻逼人。"朦胧避路野花羞"则笔锋一转,以拟人手法表现野花的娇羞之态,与上句形成刚柔对比。结尾"人家平水庙东头"以平实的笔调收束全篇,在奇崛的山水描写后归于人间烟火,余韵悠长。

现代文译文: 在人间迈出一步 便见百尺高楼 孤城伴着春水 一只沙鸥独自遨游 天风摇动树木 不知何时方休

嶙峋的山石 凶狠地逼近行人 朦胧的野花 羞涩地避开路径 几户人家 静静住在平水庙的东头

赏析说明: 1. 译文采用分行形式,保留原词意象的跳跃性 2. "狠"字译为"凶狠地逼近",强化了拟人效果 3. "羞"字处理为"羞涩地避开",传达野花的柔美特质 4. 结尾保持白描手法,不添加主观抒情 5. 整体语言风格质朴刚健,与辛词气质相符

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号