登录

《卜算子·饮酒不写书》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《卜算子·饮酒不写书》原文

一饮动连宵,一醉长三日。废尽寒暄不写书,富贵何由得。

请看冢中人,冢似当时笔。万札千书只恁休,且进杯中物。

现代文赏析、翻译

《醉墨人生:诗人的酒中真言与笔墨绝唱》

赏析: 这首《卜算子》以醉态笔墨勾勒出诗人晚年的精神肖像。上阕"一饮动连宵,一醉长三日"以夸张笔法写纵酒之态,实则暗喻壮志难酬的苦闷。"废尽寒暄不写书"表面是疏懒,深层却是对功名富贵的彻底否定。下阕笔锋陡转,"冢似当时笔"的奇喻将生死与创作并置,万札千书的停笔不是才尽,而是看破。结句"且进杯中物"以酒收束,在颓放中自有一股倔强之气。全词在醉语中蕴含清醒,在疏狂里藏着沉痛,展现了诗人晚年特有的"醉中真"境界。

现代文译文: 一场痛饮持续到天明, 一次沉醉延续整三旬。 搁置所有应酬不再写信, 富贵荣华怎会找上门。 且看那坟茔中的故人, 坟冢就像他当年的笔痕。 万封书信千篇文章就此停, 不如继续畅饮这杯中醇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号