登录
[宋] 辛弃疾
鸟倦飞还矣。笑渊明、瓶中储粟,有无能几。莲社高人留翁语,我醉宁论许事。试沽酒、重斟翁喜。一见萧然音韵古,想东篱、醉卧参差是。千载下,竟谁似。
元龙百尺高楼里。把新诗、殷勤问我,停云情味。北夏门高从拉攞,何事须人料理。翁曾道、繁华朝起。尘土人言宁可用,顾青山、与我何如耳。歌且和,楚狂子。
《倦鸟归林与千古醉魂的对话》
赏析: 这首词展现了诗人晚年隐居时复杂的心境。上阕以"鸟倦飞还"起兴,借陶渊明典故自况,既有对归隐生活的自适,又暗含壮志未酬的遗憾。"莲社高人"、"东篱醉卧"等意象,构建出一个超然物外的精神世界。下阕笔锋突转,以"元龙百尺高楼"的豪迈气势,带出对现实的关切。"停云情味"四字,将思念友人之情与对时局的忧虑巧妙融合。结尾"歌且和,楚狂子"的放达之语,实则是以狂放掩饰内心的不甘,体现了诗人词作中特有的豪放中见沉郁的风格。
现代文译文: 飞鸟疲倦了终于归巢。 我笑陶渊明, 那瓦罐里储存的粮食, 能有多少呢? 莲社的高人留下话语, 我醉醺醺的哪管这些闲事。 试着买酒来, 重新斟满让老先生欢喜。 一见那清瘦模样就觉音律古朴, 想那东篱下, 醉卧的身影参差可见。 千百年后, 究竟有谁相似?
陈元龙在百尺高楼里, 拿着新写的诗篇, 殷切地问我 "停云"诗中的情味。 北夏门高耸任它倾斜, 哪需要人去费力扶持。 老先生曾说: "繁华如同晨露"。 世人的闲言碎语何须在意, 回望青山, 与我有何干系? 且放声高歌, 应和那楚地的狂士!